El Museo del Queso de Casar de Cáceres presenta la historia y el proceso de elaboración de un rasgo de identidad de la población casareña: la Torta del Casar. Este centro muestra cómo los casareños han sabido mantener, a lo largo de los años, las características de este peculiar producto, al tiempo que han salvaguardado su esencia.
El Museo se ubica en una casa típica casareña, rehabilitada, cuya descripción coincide con la de Pascual Madoz (1847). De esta manera un espacio típico contiene la sabiduría de la fabricación de un producto distintivo.
Dada la importancia de mantener en el recuerdo los trabajos domésticos tradicionales, el Museo del Queso conjuga dos discursos paralelos: la producción de la Torta del Casar y la vida cotidiana de las familias del pueblo. Por este motivo, unas habitaciones de la casa recogen contenidos referentes al queso, mientras otras narran su función original y ayudan a una mejor comprensión de los contenidos, manteniendo el saber de lo popular. La colección de piezas responde a cada uno de los dos discursos mencionados.
Casar de Cáceres Cheese Museum tells the history and process of how to make one of identity of the locals: Torta del Casar. His magnificent origin dates back to ancient times, to the feudal period and the Royal Privilege of Sancho IV. It is also relate to shepherd and transhumant culture, due to the village’s strategic location. The museum shows how locals have could preserve the characteristics of this product over the years keeping its essence at the same time.
This Museum is located in a typical traditional house, recently refurbished, Whose description coincides with the one that Pascual Madoz describes in 1847: "[...] the houses are two storeys, on the ground floor, whose ceilings are of brick vault, where the families live, and the upper one is destined to barns, foods, seasoning slaughters and other similar uses. There is a livestock corral and a well [...] “(Geographical dictionary) In this way, a traditional place contains the wisdom of making a unique product.
Due to the importance of keeping traditional domestic work in remembrance,The Cheese Museum combines two parallel stories: the importance of keeping traditional domestic works of the daily life of the families of the town and the production of Torta del Casar. For this motive, a few rooms are dedicated to display the Torta del Casar collection while others tell the original function of each room. Innovative and cutting-edge resources help a better understanding of the museum content, keeping the flavour of the traditional.
Ubicación y contacto.
C/ Barrionuevo Bajo, 7.
Teléfono: 927 29 00 81.
Email: museodelqueso@casardecaceres.com
HORARIO PUBLIC OPENING HOURS
Martes a Sábado: Tuesdy to Saturday:
- Mañanas:10,00 - 14,00 horas. - Morning: 10.00h - 14.00h
- Tardes: 16.00 - 18.00 horas. - Afternoon: 16.00 - 18.00h
Domingos: Sundays:
- Mañanas: 10.00 a 14.00 horas. - Morning: 10.00 - 14.00h
- Tardes: cerrado. - Afternoon:
Lunes: cerrado. Closed on Mondays.